Kategórie: Ďalšie Tagalog video | zanechať komentár
Archív pre kategóriu "učiť Tagalog video"
Prepis Ahoj všetci. Bud Brown tu. A ja sedím v aute na parkovisku,
čaká na moju ženu ... veľmi bežná udalosť v mojom živote. Ale pri čakaní. Vždy som
chceli prečítať knihu, alebo niečo napísať, alebo robiť niečo užitočné, tak som si dobre by som tento čas sa podeliť o niečo, čo som sa naučil v Tagalog s vami a snáď si môžete vyzdvihnúť niečo priaznivý. V Tagalog, slovesá a prídavné mená majú, čo sa nazýva koreňová alebo základné stavba slova. Napríklad, v angličtine, slovo 'jedlé "znamená, že môžete niečo zjesť, ale zakladna slovo je "jesť." To má príponu 'schopný' na tom, ktorý znamená "to urobiť." Predpona v slove ako
"Nefér" koreň slova za "spravodlivé" a predpona by bolo "nie" znamená "nie", alebo nie je fér. Ok,
Myslím, že rozumiem. Ale v Tagalog je koreňovej časti a existujú rôzne prípony a predpony
že ste dal na neho meniť význam. Všetky prídavné mená majú korene. Napríklad,
Ja som chcel dať niekoľko prídavných mien. Návnada znamená pekné. "Mabait" je hodný človek.
Aby som tak povedal "Ty si pekný" ... "Mabait ka" a naproti prostriedky, No ja neviem,
Ak to naopak ... "Matapang ka" znamená "Si zlý človek." Takže Mabait = pekné, matapang = stredná. Môžete vidieť, že začať s "Ma" to je celkom
vám povie, že je to prídavné meno, a zvyšok slova je koreň slova. Matagal znamená dlhú dobu. Chcel trvať dlho. "Matagal ka" to znamená, že
budete mať dlhú dobu. Horor je horúci .. Opak je malamig ... zima, Malambot = mäkká,
matigas = tvrdá. Napríklad, "Matigas ang ulo mo!" = "Máte tvrdú hlavu!" No, čo chcem rozšíriť na tento nápad bol, ak budete mať slovo
"Ang" to je celkom robí toto adjektívum extrému. "Ty si tak neskoro!" by ste povedal
"Ang" plus koreň slovo, a slovo "po", čo znamená "privlastňovacie ste", ale má aj iné významy. Na dvojnásobok koreň. "Tagal-tagal" ako vaša neskoro, je
"Matagal ha". Takže by som povedal, "Ang tagal tagal mo". To znamená, že ste tak neskoro.
Je to tak horúce, slovo pre horúci je "Horor". "Ang init init, init Ang init eh".
A slovo "naozaj", ktorý chceš počuť veľa Tagalog je "talaga" prostriedkov, ako sú naozaj, alebo nie. Niekedy sa povie "talaga?, Oo talaga:" Vážne? jo naozaj.
Takže by som povedal, "Ang tagal tagal po talaga eh". "Ty si tak neskoro, že ste
naozaj neskoro! ", čo je to, čo som povedal svojej žene, pokiaľ sa nedostane skôr, ako tu príliš dlho. "Je to taká zima," = "ang lamig lamig eh". To je taká zima. Ak sa chcem
hovoria, že ste tak tvrdo šiel, ktorý je výrazom pre tvrdohlavý. "Ang tigas tigas ng ulo po eh".
To znamená, že: "Wow, ste tvrdo na čele!" moja žena, ktorá sa mi veľa a ktoré som tiež
Povedal jej, veľa moc. Tak, tak, malo by to pomôcť v učení niektorých prídavných mien.
Pamätajte si, že koreňové slovo a vy zdvojnásobiť, rovnako ako pre intenzívnejší slovo. "Matigas" znamená ťažké, "Ang tigas tigas" Je to tak ťažké, alebo "matigas talaga" Je to naozaj ťažké. Ok, myslím, že jeho to bude to pre túto chvíľu. Do nabudúce, mať dobrý deň. Bye bye.
MP3 Learn Tagalog s Bud časti Brown 2 adjektíva Kategórie: Ďalšie Tagalog video | zanechať komentár
Magandang Hapon, Kamusta ho Kayo! Ospravedlňte ha nagugutom ako eh! Pero, sinabi ng asawa ko
Hindčina pa tapos ang pagkain ko jo! Kailangan kong kumain ng sorbetes. Gustong Gusto ko
ng sorbetes Naman eh! Kaya Mataba Na ako jo! Amerikan ako Pero marunong ako kaunti Na Tagalog,
Kasi asawa ko Pilipina. Tága-visaya Siya pero nakatira kami sa Cebu poludnie
Maskin nakatira ako sa Dito Kalifornia pero gustong gusto kong magusap SA MgA paboritong tao kong filipínsky. So Tila ko ang MgA filipínčine ay magaganda,
mababait na tsaka Gusto gustong kong ugaling Pilipino. Meroni kaming dalawang Anak,
isang baba na isang lalake a malalake Na eh. Gusto ko bumalik SA pilipinas,
Pero hmmm sabi ng asawa ko mas Gusto Dito Kategórie: Ďalšie Tagalog video , učiť Tagalog videá | Pridať komentár












































